90后已经听不懂00后讲话了!
如今,
“yyds、xswl、nbcs”
已经霸占各大网络平台
这些让大多数人
摸不着头脑的网络用语
其实是00后自成一派的语言体系
被调侃为00后“黑话”
那么,今天的问题来了,
你知道这些网络用语
用英语怎么说吗?
一起学习一下吧。
yyds”是什么意思?
其实,“yyds”即“永远的神”的缩写,常被粉丝用来称赞自己的爱豆。这个梗的由来是因为山泥若(前职业选手)在直播时有一次这样称呼Uzi,他把Uzi称作永远的神。后来随着网友们的不断重复,就变成了现在大家熟知的一个梗。那用英语怎么表达呢?在英语中有一个对应的缩写表达:G.O.A.T,也就是Greatest Of All Time 史上最佳;史上最伟大。
例句:
Roberto Baggio was set to become one of the greatest players of all time.
罗伯特·巴乔有可能成为有史以来最伟大的球星之一。
For my money, he's one of the greatest comedians of all time.
依我看,历来的喜剧演员,他是数一数二的。
He makes like he's the greatest actor of all time.
他装模作样,仿佛自己是有史以来最棒的演员。
“xswl”是什么意思?
“xswl”也是一个网络用语,意思是指:“笑死我了”,用于对搞笑事件的评论。和英语中的LOL,也就是“Laugh out loud 大声笑;放声大笑”意思差不多。
例句:
LOL is a written abbreviation for "laughing out loud".
LOL是laughing out loud的缩写。
“nbcs”是什么意思?
其实,“nbcs”是饭圈用语,也就是Nobody cares一词的字母缩写,意思是:没人关心、没人会在意,也就是不感兴趣。经常代指那些糊了的小偶像,比如出了新闻事件,当涉及这些小偶像的帖子出来之后,大家纷纷表示不感兴趣。
例句:
Nobody cares what you worked in.
没人在乎你在哪里工作。
今天的知识学会了吗?